Skip to main content
 

FREN3331: FRENCH INTERPRETING

Please ensure you check the module availability box for each module outline, as not all modules will run in each academic year. Each module description relates to the year indicated in the module availability box, and this may change from year to year, due to, for example: changing staff expertise, disciplinary developments, the requirements of external bodies and partners, and student feedback. Current modules are subject to change in light of the ongoing disruption caused by Covid-19.

Type Open
Level 3
Credits 20
Availability Available in 2023/24
Module Cap 30
Location Durham
Department Modern Languages and Cultures (French)

Prerequisites

  • French Language 2 (FREN2051) OR an equivalent qualification to the satisfaction of the Chairman/Chairwoman of the Board of Studies in MLAC or his/her representative.

Corequisites

  • Modern Languages, Combined Honours and all Joint and 'with' programmes: French Language 4 (FREN3041). Other: see Chairman/Chairwoman of the Board of Studies in MLAC or his/her representative

Excluded Combinations of Modules

  • Students may take up to a total of two Translation/Interpreting modules in MLAC, Spanish Translation (SPAN3131), French Translation (FREN3051), Specialised Arabic-English Translation (ARAB3041), German Interpreting (GERM3041), French Interpreting (FREN3331) and Russian for Professional Communication (RUSS3381). Students may NOT take both French Interpreting (FREN3331) and German Interpreting (GERM3041).

Aims

  • To enable students to interpret at a high level between French and English by teaching, simultaneous, consecutive, on-sight and liaison interpreting as well as conference note-taking; to build on translation skills introduced at levels 1 and 2.

Content

  • The module is based on a comprehensive set of authentic texts and multimedia materials made available in a dossier and on DUO.
  • The dossier contains French and English material on a number of topics based on debates, reports and proceedings of the European Parliament and other international organisations in which French is an official or working language.
  • A thorough mastery of the issues covered in this material and the linguistic skills and terminology required to be able to interpret quickly and accurately in a variety of modes between French and English will be acquired.

Learning Outcomes

Subject-specific Knowledge:

  • By the end of the module students will have an in-depth knowledge of 6 topic areas and an understanding of the central issues involved in the four forms of interpreting (simultaneous, consecutive, on-sight and liaison).
  • Students will have acquired a detailed knowledge of terminology relating to each of the topic areas studied and to the language of interpreting and debate more generally.

Subject-specific Skills:

  • Students will have developed skills in the four forms of interpreting. They will also have developed the skill of conference note-taking (committing long texts or utterances to paper efficiently and recoverably).

Key Skills:

  • Extended development of general oral and communication skills.
  • The ability to discuss topical or general issues with a high degree of fluency.

Modes of Teaching, Learning and Assessment and how these contribute to the learning outcomes of the module

  • The module is taught in a language laboratory in groups of no more than 20 students; each group has two hour-long sessions per week.
  • A wide variety of approaches and situations is used: students work alone, in pairs or small groups, using the microphone and recording equipment or face to face.
  • All the activities will contribute to provide the maximum opportunity for the deployment of knowledge and skills acquired during the course.
  • Modes of assessment reflect authentic tasks and situations and are based on authentic materials.

Teaching Methods and Learning Hours

ActivityNumberFrequencyDurationTotalMonitored
Practical Laboratory Sessions402 per week1 hour40Yes
Preparation and Reading160 
Total200 

Summative Assessment

Component: Practical Lab ExamComponent Weighting: 100%
ElementLength / DurationElement WeightingResit Opportunity
Practical Lab Exam1 hour100No

Formative Assessment

Regular feedback on preparation for and performances in practical interpreting sessions.

More information

If you have a question about Durham's modular degree programmes, please visit our FAQ webpages, Help page or our glossary of terms. If you have a question about modular programmes that is not covered by the FAQ, or a query about the on-line Undergraduate Module Handbook, please contact us.

Prospective Students: If you have a query about a specific module or degree programme, please Ask Us.

Current Students: Please contact your department.