Skip to main content
 

RUSS3381: Russian for Professional Communication

Please ensure you check the module availability box for each module outline, as not all modules will run in each academic year. Each module description relates to the year indicated in the module availability box, and this may change from year to year, due to, for example: changing staff expertise, disciplinary developments, the requirements of external bodies and partners, and student feedback. Current modules are subject to change in light of the ongoing disruption caused by Covid-19.

Type Open
Level 3
Credits 20
Availability Available in 2023/24
Module Cap 24
Location Durham
Department Modern Languages and Cultures (Russian)

Prerequisites

  • Russian Language 2A (RUSS2191) OR Russian Language 2B (RUSS2012) OR an equivalent.

Corequisites

  • Modern Languages, Combined Honours and all Joint and 'with' programmes: Russian Language 4 (RUSS3031). Others: see Chairman/Chairwoman of the Board of Studies in MLAC or his/her representative.

Excluded Combinations of Modules

  • Students may take up to a total of two Translation/Interpreting modules in MLAC, Spanish Translation (SPAN3131), French Translation (FREN3051), Specialised Arabic-English Translation (ARAB3041), German Interpreting (GERM3041), French Interpreting (FREN3331) and Russian for Professional Communication (RUSS3381). Students may NOT take both French Interpreting (FREN3331) and German Interpreting (GERM3041).

Aims

  • To develop understanding of linguistic and cultural specifics of Russian business context.
  • To develop skills in sight translation, consecutive and liaison interpreting.
  • To develop skills in textual translation from Russian to English, English to Russian, and in working with various documents used in a business environment (emails, faxes, contracts etc).

Content

  • Each strand will be divided into the same thematic/lexical areas related to Russian business and commercial environment, ensuring an element of both focus and depth, and that work done in one strand will re-inforce by the other.

Learning Outcomes

Subject-specific Knowledge:

  • Students will enhance their practical knowledge of Russian business and commercial language, culture and etiquette through textual preparation for interpreting and through translations.

Subject-specific Skills:

  • Students will further develop their ability to work with a range of texts in Russian across business-related subjectareas/lexical domains; in parallel, they will acquire particular skillsin generating and translating commercial texts and consecutive and liaison interpreting by working with material in the same thematic and lexical areas.

Key Skills:

  • Students will develop key skills relevant to the professional language environment, as well as further developing the ability to work individually or as part of a team in response to a range of time-specific tasks.

Modes of Teaching, Learning and Assessment and how these contribute to the learning outcomes of the module

  • Both 'strands' of the course will be delivered in the form of weekly practicals:
  • Translation and work with texts will be classroom based and vary between work on seen and unseen texts;
  • Interpreting will be laboratory based, and focus on 'live' tasks on the basis of advance lexical and thematic preparation.

Teaching Methods and Learning Hours

ActivityNumberFrequencyDurationTotalMonitored
Practicals40Twice weekly1 hour40 
Preparation, Reading and Assessment160 
Total200 

Summative Assessment

Component: Examination Component Weighting: 50%
ElementLength / DurationElement WeightingResit Opportunity
Written Examination2 hours100No
Component: ExaminationComponent Weighting: 50%
ElementLength / DurationElement WeightingResit Opportunity
Interpreting Examination1 hour100No

Formative Assessment

The tet-based strand will require 12 pieces to be submitted over the course of the year; interpreting will incorporate three formative 'mock' examination pieces, one in each term.

More information

If you have a question about Durham's modular degree programmes, please visit our FAQ webpages, Help page or our glossary of terms. If you have a question about modular programmes that is not covered by the FAQ, or a query about the on-line Undergraduate Module Handbook, please contact us.

Prospective Students: If you have a query about a specific module or degree programme, please Ask Us.

Current Students: Please contact your department.